Гиви Чрелашвили
Я, звучногласно поющий Орфей, сын эпической музы, (2)
Смело сошедший в Эреб (3) и сумевший вернуться обратно,
Дам наставленья тому, кто, к несчастью, по воле Атропос (4)
В сумрачном царстве Аида вынужден будет томиться.
За асфоделевым лугом, (5) левее дворца Персефоны,
Белый стоит кипарис (6) и тенью падает в Лету,
Взор от него отведи, представь, что это Горгона,
Справа его обогни и не вздумай к нему приближаться,
Можешь даже глаза призакрыть, ведь темнее не будет.
Нужно с точностью выполнить всё без единой ошибки,
Если стать не хочешь ты вечно бездумной душою.
Дальше пройдя, ты увидишь другое, похожее древо,
Тоже такого же цвета, но, стоит тебе приглядеться,
Сразу поймешь: это тополь растет над рекой белоснежный, (7)
Хоть и не снегом густым он сверху обильно засыпан.
Мелкие волны Эвнои (8) у берега слились в объятьях,
Озером Памяти вóды эти звались издревле,
Счастлив, насколько пристало так сказать о живущем
В недрах Эреба, кто может испить из священной Эвнои,
Станет первым героем он, лучшим средь прочих в Аиде,
Даже лучшим из лучших, когда возвратится в Элладу,
Если только сможет вернуться, что вряд ли возможно.
18 апреля 2009 г.
(1) Стихи эти приписаны легендарному Орфею.
Они дошли до нас из орфической таблички, найденной в Петелии (Южной Италии), которая датируется около 400 г. до н.э.
Подлинность авторства Орфея ставится под сомнение. Есть предположение, что подлинным сочинителем этих стихов является
афинский поэт VI века до н.э. Ономакрит, живший при дворе Писистрата, основатель орфической школы. Однако доказательств тому нет.
Здесь прослеживается явная параллель с Гомером.
Авторство поэм Гомера тоже ставится под сомнения, вплоть до того, что ставится под сомнение даже само существование человека под таким именем.
Однако, покуда не найдены явные доказательства, опровергающие авторство Гомера, именно он считается автором "Илиады" и "Одиссеи", ибо именно
это имя дошло до нас из древних источников, как имя автора поэм, связанных с Троянской войной.
То же самое касается и Орфея. Покуда не доказано противное, именно его следует считать автором стихов, начертанных на орфической табличке,
найденной в Петелии.
Если авторство Орфея является подлинным, то стихи эти древнее поэм Гомера, ибо, если Орфей действительно существовал, он должен был жить на несколько
веков раньше того времени, когда началась Троянская война.
(2) В древнегреческой мифологии Орфей является сыном фракийского царя Загра и музы эпической поэзии Каллиопы.
(3) Эреб – мрачные глубины подземного царства Аида.
(4) Атропос – одна из трех мойр (богинь судьбы).
Именно Атропос решала, когда надлежит умереть человеку, и тогда обрезала нить его судьбы.
(5) Асфоделевый луг – луг, где произрастали асфодели, цветы бледно-желтого цвета.
Этот луг находился в Аиде, в глубинах Эреба, и, вдыхая аромат его цветов, блуждающие души находили в нем утешение.
(6) Белый кипарис – древо забвение, которое росло на берегу реки Леты, реки забвения.
Именно благодаря орфическим табличкам, стало известно о белом кипарисе, как о древе забвения, растущем на берегу реки Леты.
(7) Белый тополь является антитезой белому кипарису, то есть, древом, растущим на берегу реки Памяти (или озера Памяти), являющейся антитезой Леты,
реки забвения.
В орфических табличках не называется вид дерева, растущего на берегу реки Памяти, однако в древнегреческой мифологии существует легенда о нимфе Левке,
превращенной Персефоной в белый тополь на берегу реки Памяти. Богу подземного царства Аида приглянулась Левка и он собирался силой ее овладеть, однако
бдительная Персефона успела предотвратить это, превратив нимфу в белый тополь.
(8) Эвноя – название реки Памяти.
В орфических табличках этого названия нет, однако оно дошло до нас из других источников. В частности, название это фигурирует, например, у Данте,
который в своем воссоздании картин ада опирался на Вергилия.
|
|