Стихи Перси Биши Шелли.
Перевод И.Ивановского
Когда лампа разбита, Am
Огонь умирает в пыли. E7 Am
Когда буря забыта, G7 С
Все меньше радуг вдали. G7 С
Когда лютня упала, Gm6
Струна звенит все слабей, A7 Dm
Когда речь отзвучала, Dm6 F
Бледнеет память о ней. С E7 Am
Без лампы недолго
Огонь догорал, чуть дыша,
И песня умолкла,
Когда онемела душа.
В ней гимны ночные,
Как ветры в руинах, поют,
Как волны морские,
Что вечно в колокол бьют.
Открыты ударам
Два сеердца у всех на виду,
И жребий недаром
Слабейшему прочит беду.
Любовь! Ты ведь знала
О нашей непрочной судьбе.
Зачем ты избрала
Такое жилище себе?
Но сердце устанет,
Как ворон в большой ураган,
И разум обманет,
Как солнце в мороз и туман.
Стропила раскрыты,
Орлиный обрушился кров,
И нет нам защиты
От зимних холодных ветров.
Когда лампа разбита,
Огонь умирает в пыли.
Когда буря забыта,
Все меньше радуг вдали.
Когда лютня упала,
Струна звенит все слабей,
Когда речь отзвучала,
Бледнеет память о ней.
|