Олег Шмаков
Па-ра-ру-рам...
Я сделал сальто-мортале,
а вслед за ним я сделал сальто-промотали,
а вслед за ним я сделал сальто-проморгали,
всё без батута, как в бреду.
Но Вы об этом не знали,
Вы, у окошка сидя, свитер мне вязали,
по воробьям на подоконнике гадали
приду иль не приду.
Я достигаю на море,
а вслед за ним я достигаю на небо,
а в тёмном небе достигаю на ночь,
ну в общем просто растебай.
Я видел как рыба-дура,
как птица-дура, людям в небе подражает,
как полумесяц хризолитовый просрочен,
как дынной коркою замёрз.
Па-ра-ру-рам...
Всё очень просто, дорогая,
есть воробьи - один в один - серафимы,
есть рыбы в точтости китайские драконы,
я не могу без них ни дня.
Отложим встречу до и после,
пока из головы не выветрится придурь,
тогда приду я и примерю Ваш свитер,
вот тут он будет в самый раз.
Ну, а пока не печальтесь,
потом когда-нибудь знакомый Ваш писатель
напишет сказочку, в которой я буду
трын-травой у Ваших ног.
И Вы по мне не пойдёте,
своей лошадке есть меня не дадите
и только чудо-печка Ваньки-придурка
комбайном проползёт по мне.
Па-ра-ру-рам...
Я сделал сальто-мортале,
а вслед за ним я сделал сальто-промотали,
а вслед за ним я сделал сальто-проморгали,
всё без батута, как в бреду.
1988, Баку |